The gods of this world blind many and the adversaries of God managed to get far by creating a lot of confusion in people’s mind. Certainly with taking away the Name of God out of the Holy Bible or the Holy Scriptures they managed it that many became so confused that they could not see clear any more in the different characters of figures in the Bible. seeing at so many places the world ‘lord’ they do not know any more of which lord is been spoken. As such “Satan” has also used false religion to hinder people from coming to know God by name.
For example, in ancient times some Jews chose to ignore the inspired Scriptures in favour of tradition that called for avoiding the use of God’s name. By the first centuries of our Common Era, Jewish public readers had evidently been instructed, not to read God’s name as it appeared in their Holy Scriptures, but to substitute the word ʼAdho·nai′, meaning “Lord.” Doubtless, this practice contributed to a tragic decline in spirituality.
Jesus would undoubtedly have pronounced God’s name on numerous occasions when he read, quoted, or explained portions of the Hebrew Scriptures containing that important name. Jesus would thus have used God’s name just as freely as all the prophets did before him. If any Jews were already avoiding the use of God’s name during the time of Jesus’ ministry, Jesus would certainly not have followed their tradition. He strongly criticized the religious leaders when he said to them:
Faithful followers of Jesus continued to make God’s name known after Jesus’ death and resurrection. Jesus’ apostles and disciples continued in the tradition of their master teacher and used God’s name in their inspired writings.
Satan sowing apostasy by no proper name
Nevertheless, the enemy of God’s name did not give up. Once the apostles were dead, the opponents of God, the wicked ones and His enemies, wasted no time in sowing apostasy.
38 the field is the world.+ As for the fine seed, these are the sons of the Kingdom, but the weeds are the sons of the wicked one,+39 and the enemy who sowed them is the Devil. The harvest is a conclusion of a system of things,* and the reapers are angels.(Matthew 13:38, 39)
2 However, there also came to be false prophets among the people, as there will also be false teachers among you.+ These will quietly bring in destructive sects, and they will even disown the owner who bought them,+ bringing speedy destruction upon themselves. (2 Peter 2:1)
For example, the nominal Christian writer Justin Martyr was born about the time John, the last of the apostles, died. Yet, Justin repeatedly insisted in his writings that the Provider of all things is
“a God who is called by no proper name.”
Replacing the Name
When apostate Christians made copies of the Christian Greek Scriptures, they evidently took Jehovah’s personal name out of the text and substituted Ky′ri·os, the Greek word for “Lord.” The Hebrew Scriptures did not fare any better. No longer reading God’s name aloud, apostate Jewish scribes replaced the divine name in their Scriptures with ʼAdho·nai′ more than 130 times. The influential translation of the Bible into Latin that was completed by Jerome in 405 C.E. and that came to be called the Vulgate similarly omitted the personal name of God.
Vulgate Clementine, edition from 1714 (Photo credit: Wikipedia)
Today, scholars are aware that Jehovah’s personal name appears some 7,000 times in the Bible. Thus, some widely used translations, such as the Catholic Jerusalem Bible, the Catholic La Biblia Latinoamérica in Spanish, and the popular Reina-Valera version, also in Spanish, freely use God’s personal name. Some translations render God’s name “Yahweh.”
Sadly, many churches that sponsor Bible translations pressure scholars into omitting God’s name from their translations of the Bible. For example, in a letter dated June 29, 2008, to presidents of Catholic bishops’ conferences, the Vatican stated:
“In recent years the practice has crept in of pronouncing the God of Israel’s proper name.”
The letter gives this pointed direction:
“The name of God . . . is neither to be used or pronounced.”
“for the translation of the Biblical text in modern languages, . . . the divine tetragrammaton is to be rendered by the equivalent of Adonai/Kyrios: ‘Lord.’”
Clearly, this Vatican directive is aimed at eliminating the use of God’s name.
Protestants have been no less disrespectful in their treatment of Jehovah’s name. A spokesman for the Protestant-sponsored New International Version, published in English in 1978, wrote:
“Jehovah is a distinctive name for God and ideally we should have used it. But we put 21⁄4 million dollars into this translation and a sure way of throwing that down the drain is to translate, for example, Psalm 23 as, ‘Yahweh is my shepherd.’”
In addition, churches have hindered Latin Americans from knowing God by name. Steven Voth, a translation consultant for the United Bible Societies (UBS), writes:
“One of the ongoing debates in Latin American Protestant circles revolves around the use of the name Jehová . . . Interestingly enough, a very large and growing neo-pentecostal church . . . said they wanted a Reina-Valera 1960 edition, but without the name Jehová. Instead, they wanted the word Señor [Lord].”
According to Voth, the UBS rejected this request at first but later gave in and published an edition of the Reina-Valera Bible “without the word Jehová.”
Deleting God’s name from his written Word and replacing it with “Lord” hinders readers from truly knowing who God is. Such a substitution creates confusion.
For example, a reader may not be able to discern whether the term “Lord” refers to Jehovah or to his Son, Jesus. Thus, in the scripture in which the apostle Peter quotes David as saying:
“Jehovah said to my Lord [the resurrected Jesus]: ‘Sit at my right hand,’”
many Bible translations read:
“The Lord said to my Lord.” (Acts 2:34, NIV)
In addition, David Clines, in his essay “Yahweh and the God of Christian Theology,” points out:
“One result of the absence of Yahweh from Christian consciousness has been the tendency to focus on the person of Christ.”
Thus, many churchgoers are hardly aware that the true God to whom Jesus directed his prayers is a Person with a name — Jehovah.
Learn to know and use God His Name
You may be convinced that it does not really matter, but did you ever thought it perhaps could be really very important. those who pray ‘the Lord’s prayer’ did they ever think what it would mean to “hallow God His Name”?
As it was important for the son of God, Jeshua (Jesus Christ) to have people get to know his Father’s Name, it is still important today that as many people as possible come to get to know the Name of the Most High God. It is true our world still may see a war going on against the divine name and against those who like to use the Name of God. The adversary of God has cleverly used false religion in the process. However, the reality is that no power in heaven or on earth can stop the Sovereign Lord Jehovah from making His name known to those who want to know the truth about him and his glorious purpose for faithful humans.
If you are interested in getting to know more about that God with His special or set-apart (holy) name, we would be pleased to come to talk with you are to bring you in contact with people who could give you a Bible study. May we first advice you to start yourself putting all doctrines you might have learned in your early church life or of which you might have heard, to put them away, to have an open mind to receive the words of the scriptures like they come to you.
To have not to many difficulties to know about whom is spoken, you best use a Bible where the Name of God is used, either by the placing of the Tetragammaton or by the Name Jehovah or Yahweh. choosing a Bible with Jehovah His name in it, you soon will get the picture and shall come to understand who is who.
Please do not hesitate to ask us question should they arise, and make an effort to regularly read the Bible, the Word of God.