English concept of a “Name” and the Hebrew concept of a “Name”

Clifton Ray Hodges
Clifton Ray Hodges
The English concept of a “Name” and the Hebrew concept of a “Name” aren’t exactly the same thing.
*** In English ***:
• A name is a collection of phonetic sounds with no apparent meaning to English ears. There are exceptions to that like “Hope” or “Faith”, but most names come from foreign languages and mean something in a foreign language, but mean nothing in English. So English ears EXPECT to hear a meaningless string of syllables for a “name”.
• A title describes your role and/or what you do.

*** In Hebrew ***:

• A Name describes your character, your role, what you do, something about you or your life, where you were born, etc.
• A title is a name. Since a Hebrew “name” has meaning, there is not the same distinction between a “title” and a “name” which exists in English. Hebrew uses the word “shem” for what we would call a “name” and for what we would call a “title” in English. “Wonderful”, “Counselor” and “Prince of Peace” are called NAMES (shems) in Isaiah chapter 9.
Advertisements

You are welcome to react - U bent welkom om een reactie te geven

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s